ISBN/价格: | 978-7-5228-0263-3:CNY138.00 |
作品语种: | chi eng |
出版国别: | CN 110000 |
题名责任者项: | 汉语乡土语言英译行为批评研究/.周领顺等著 |
出版发行项: | 北京:,社会科学文献出版社:,2022 |
载体形态项: | 385页:;+图,彩图:;+24cm |
一般附注: | 文脉流变与文化创新 国家社会科学基金重点项目“汉语‘乡土语言’英译实践批评研究”(15AYY003) |
提要文摘: | 本书首次把“乡土语言”作为术语给予了明确的界定;首次在自我构建的译者行为批评理论的视角下对汉语乡土语言翻译开展的描写性翻译批评研究;首次分专题构建了“葛 (浩文) 译莫言10本小说‘乡土语言’翻译语料库”,基于该语料库的有关翻译研究,是穷尽性的,避开了传统上先入为主式、举例式分析方法的不足;首次将汉语乡土语言翻译的研究层次化 (分为文本研究、人本研究、策略研究、纵向考察、横向考察等),增强了研究的科学性。 |
并列题名: | TBC approach to the English translation of Chinese folk language eng |
题名主题: | 汉语 英语 翻译 研究 |
中图分类: | H315.9 |
个人名称等同: | 周领顺 著 |
记录来源: | CN 杨硕文化 20230901 |