| ISBN/价格: | 7-81078-611-3:CNY9.00 |
|---|---|
| 作品语种: | chi eng |
| 出版国别: | CN 110000 |
| 题名责任者项: | 如何翻译英语法律文献/.周玲编著 |
| 出版发行项: | 北京:,对外经济贸易大学出版社:,2006 |
| 载体形态项: | 151页:;+21cm |
| 丛编项: | 实战笔译系列丛书 |
| 相关题名附注: | 封面英文题名:English to Chinese translation on the language of the law |
| 提要文摘: | 本书主要包括两个部分:第一部分向学生概括介绍法律英语的特点、法律体系、法律的本质和功能、法律教育的起源和发展以及世界主要法律体系等;第二部分主要针对一些常见的合同文本进行翻译练习,结合具体内容帮助学生提高翻译技巧。 |
| 并列题名: | English to Chinese translation on the language of the law eng |
| 题名主题: | 法律 英语 翻译 |
| 题名主题: | 法律 |
| 题名主题: | 英语 |
| 题名主题: | 翻译 |
| 中图分类: | H315.9 |
| 个人名称等同: | 周玲 (翻译) 编著 |
| 记录来源: | CN SYL 20060606 |